從7年前創(chuàng)立至今,Twitter已經(jīng)成了獲取新聞、笑話、評論、軼事的首選之地。當(dāng)然,對于那些偏激狹隘、脾氣暴躁的人來說,這同樣是個重要的平臺。
周日晚間,印度裔美國人妮娜·達瓦魯瑞(Nina Davuluri)當(dāng)選本年度美國小姐。很快,Twitter上便炸開了鍋。
有人說:“這選的是美國小姐……不是外國小姐?!边€有人說:“恭喜基地組織。美國小姐有你們的人了?!?/span>
Twitter究竟是什么?簡單來說,無論大小與否,只要有任何事情發(fā)生,總會有人在上面發(fā)表評論——而且,這些評論通常都不怎么討人喜歡。
本·阿弗萊克(Ben Affleck)扮演蝙蝠俠,有人生氣;喬治·齊默爾曼(George Zimmerman)被釋放,有人憤怒;無論是體育比賽、電視節(jié)目、政治事件、媒體報道——只要有一丁點能發(fā)表負面評論的地方,總會有人在Twitter上發(fā)發(fā)牢騷。
脫口秀節(jié)目《科爾伯特報告》(The Colbert Report)的主持人史蒂芬·科爾伯特(Stephen Colbert)總結(jié)得十分到位:“Twitter通常都不怎么高興?!?/span>
專門研究人格動力的圣迭戈精神病學(xué)家大衛(wèi)·雷斯(David Reiss)發(fā)現(xiàn),Twitter的這種沖動特質(zhì)會令人失控
“有了Twitter,很容易寫下你當(dāng)時的想法,然后立刻發(fā)送出去。你可以在沒有經(jīng)過深思熟慮的情況下發(fā)布一些沖動的言語。”他指出,如果是在以前,寫一完封憤怒的信件后,你會先把它放到抽屜里,之后或許會冷靜下來?!岸辛薚witter,這個過程被省略了。即使有一些反饋,你也未必會看。”
Twitter尚未對此置評。
怒氣更有影響
當(dāng)然,這種怒氣并非Twitter獨有。其他的社交媒體平臺和各大新聞網(wǎng)站的評論版塊都可以感受到同樣的情緒。例如,YouTube就經(jīng)常吸引一些心胸狹窄的評論。
不過,Twitter卻很容易成為人們關(guān)注的目標。除了雷斯提到的沖動外,Twitter還有另外一個重要的特點:匿名性。這讓很多人可以不計后果地在上面發(fā)表極端觀點。
不過,最有趣的或許還是北京大學(xué)的研究人員發(fā)布的一份報告。通過對微博的分析,他們發(fā)現(xiàn)憤怒是最強大的網(wǎng)絡(luò)情緒。
他們共區(qū)分了四種最基本的情緒,其中,悲哀和厭惡的傳播范圍最小,喜悅稍好,而憤怒卻會像病毒一樣以最快、最廣的方式傳播開來。
“我們的研究顯示,憤怒比喜悅等其他情緒更有影響力,這表明憤怒的微博可以更快、更廣地傳播?!毖芯咳藛T寫道。
Twitter上的怒氣如此之重,以至于洪堡州立大學(xué)(Humboldt State University)地理學(xué)教授莫妮卡·史蒂芬斯(Monica Stephens)專門據(jù)此制作了一張“憤怒地形”的地圖,反應(yīng)了美國人憤怒情緒的分布狀況。之所以啟動這個項目,一部分原因是在奧巴馬獲得美國總統(tǒng)連任后,美國各地涌現(xiàn)了種族歧視情緒。
這張地圖根據(jù)關(guān)鍵詞衡量了美國各個地區(qū)參與憤怒對話的情況,但會根據(jù)人口的多少進行調(diào)整。鄉(xiāng)村地區(qū)的怒氣較重,史蒂芬斯認為,這主要是因為鄉(xiāng)村地區(qū)的人較為狹隘,懼怕外人。
她表示,這張地圖更準確的名字應(yīng)該是“仇外地形”。
她認為,這個項目確實戳中了美國的一些要害。“看到這張地圖后,有很多人給我發(fā)來憤怒的郵件?!彼f,“我每天都會收到好幾百封用‘種族主義婊子’開頭的憤怒郵件?!?/span>
匿名與距離
波士頓大學(xué)傳播學(xué)院教授塔米·維吉爾(Tami Vigil)表示,F(xiàn)acebook(47.49, 1.51, 3.28%)和其他社交媒體網(wǎng)站的情況似乎沒有這么嚴重,主要有幾個原因。
首先,F(xiàn)acebook主要是一個封閉的系統(tǒng),人們的交流對象多數(shù)都是自己認識的人。而Twitter發(fā)布的消息則面向整個世界。
另外,F(xiàn)acebook的好友對尖酸刻薄的帖子反應(yīng)更加直接,有的會要求發(fā)帖人撤下文章,有的干脆與之?dāng)嘟^關(guān)系。今年5月,F(xiàn)acebook還特意出臺了專門打擊憤怒言語的政策。
“Facebook的責(zé)任性更強?!本S吉爾說,“多數(shù)人的Facebook賬號都有很多自己的照片,也有很多好友關(guān)系,匿名的情況較少,所以抑制憤怒爆發(fā)的因素也比較多?!?/span>
中密歇根大學(xué)傳播學(xué)教授萊斯利·威澤斯(Lesley Withers)認為,Twitter還創(chuàng)造了更遠的距離。
“它是異步的——你跟別人的聊天不是實時進行的——所以不會那么強烈地感受到他人的存在。”她說。一通電話,甚至是某種形式的網(wǎng)絡(luò)對話,都會讓你感覺在與真人交流,但在Twitter上,這種聯(lián)系卻并不存在。所以“這便讓我們做出了與人面對面交流時不會做的事情?!?/span>
逐漸轉(zhuǎn)變
在Twitter上發(fā)表憤怒情緒通常不會有什么后果,但這種情況可能會逐漸改變。該網(wǎng)站最近推出了“舉報”按鈕,而原本被人們視為推升這種憤怒情緒的媒體,也越發(fā)關(guān)注該網(wǎng)站上的憤怒情緒。
但Twitter用戶似乎很難接受這種理念。威澤斯說:“我覺得人們不會考慮長期問題。在跟學(xué)生討論如何使用社交媒體時,我對他們說,有很多雇主會查看你在Facebook或Twitter上發(fā)表了什么內(nèi)容。令我意外的是,很多人都回答道,‘如果有雇主在網(wǎng)上追蹤我,我就不想給再給他們工作了?!?/span>
不過,有跡象顯示,越來越多的Twitter用戶已經(jīng)開始主動拋棄這種憤怒的毒瘤。在辱罵美國小姐的言語出現(xiàn)后,很多人都用正面的評價予以回應(yīng),并祝賀達瓦魯瑞的勝出。有些人甚至直言不諱地斥責(zé)那些隨意辱罵他人的用戶——也的確有人因此而道歉。
一位Twitter用戶說:“實在很抱歉。我發(fā)消息前沒有仔細思考。我其實不想傷害或冒犯任何人。再次報以深深的歉意。”
威澤斯指出,這套系統(tǒng)還需要克服很多問題?!叭藗冇肨witter來對其他人的內(nèi)容做出反應(yīng)。”她說,“這就像是名氣爭奪戰(zhàn):如果你迅速發(fā)布了煽動性的言語,就會出現(xiàn)大量轉(zhuǎn)發(fā),這就是對你的反饋——于是,你便知道這是一條有趣的消息。不過,人們似乎并不關(guān)注他人的回應(yīng)究竟是正面的,還是負面的。”
哪種情緒最有效?顯然是憤怒?!皯嵟且环N強大的情緒,你可以發(fā)布一些憤怒的內(nèi)容,然后讓他人感覺到一些東西。這可以給你帶來萬眾矚目的機會?!?威澤斯說,“很多人確實喜歡這種感覺?!?思遠)